We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 2. El - Bakara (Bakara)
2
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 1. El-Fâtiha (Fatiha)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 2. El - Bakara (Bakara)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 3. Âl-i İmrân (Al-i İmran)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 4. An-Nisâ (Nisa)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 5. El-Mâide (Maide)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 6. El-En'âm (Enam)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 7. El-A'râf (Araf)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 8. El-Enfâl (Enfal)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 9. Et-Tevbe (Tevbe)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 10. Yunus (Yunus)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 11. Hud (Hud)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 12. Yûsuf (Yusuf)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 13. Er-Rad (Rad)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 14. İbrahim (İbrahim)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 15. El-Hicr (El-Hicr)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 16. An-Nahl (Nahl)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 17. El-İsra (İsra)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 18. El-Kehf (Kehf)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 19. Meryem (Meryem)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 20. Tâ Hâ (Ta Ha)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 21. El-Enbiyâ (Enbiya)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 22. El-Hacc (Hacc)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 23. El-Mu'minûn (Muminun)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 24. En-Nûr (Nur)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 25. El-Furkân (Furkan)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 26. Eş-Şuara (Şuara)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 27. En-Naml (Naml)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 28. El-Kasas (Kasas)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 29. El-Ankebût (Ankebut)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 30. Er-Rûm (Rum)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 31. Lukmân (Lukman)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 32. Es-Secde (Secde)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 33. El-Ahzâb (Ahzab)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 34. Sebê (Sebe)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 35. Fâtır (Fatır)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 36. Yâ Sîn (Yasin)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 37. Es-Sâffât (Saffat)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 38. Sâd (Sad)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 39. Ez-Zumer (Zümer)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 40. Gāfir (Gafir)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 41. Fussilat (Fussilat)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 42. Eş-Şûrâ (Şura)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 43. Ez-Zuhruf (Zuhruf)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 44. Ed-Duhân (Duhan)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 45. El-Câsiye (Casiye)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 46. El-Ahkâf (Ahkaf)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 47. Muhammed (Muhammed)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 48. El-Feth (Fetih)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 49. El-Hucurât (Hucurat)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 50. Kâf (Kaf)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 51. Ez-Zâriyât (Zariyat)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 52. Et-Tûr (Tur)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 53. En-Necm (Necm)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 54. El-Kamer (Kamer)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 55. Er-Rahmân (Rahman)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 56. El-Vâkia (Vakia)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 57. El-Hadîd (Hadid)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 58. El-Mucâdile (Mucadele)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 59. El-Haşr (Haşr)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 60. El-Mumtehene (Mumtehine)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 61. Es-Saff (Saff)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 62. El-Cumua (Cuma)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 63. El-Munâfikûn (Munafikun)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 64. Et-Teğâbun (Teğabun)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 65. Et-Talâk (Talak)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 66. Et-Tahrîm (Tahrim)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 67. El-Mulk (Mulk)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 68. El-Kalem (Kalem)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 69. El-Hâkka (Hakka)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 70. El-Meâric (Mearic)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 71. Nuh (Nuh)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 72. El-Cinn (Cin)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 73. El-Muzzemmil (Muzzemmil)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 74. El-Muddessir (Muddessir)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 75. El-Kıyâme (Kıyame)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 76. El-İnsân (İnsan)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 77. El-Murselât (Mürselat)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 78. En-Nebe' (Nebe)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 79. En-Nâziât (Naziat)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 80. Abese (Abese)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 81. Et-Tekvîr (Tekvir)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 82. El-İnfitâr (İnfitar)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 83. El-Mutaffifîn (Mutaffifin)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 84. El-İnşikâk (İnşikak)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 85. El-Burûc (Buruc)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 86. Et-Târık (Tarık)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 87. El-A'lâ (A'lâ)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 88. El-Gâşiye (Gaşiye)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 89. El-Fecr (Fecr)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 90. El-Beled (Beled)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 91. Eş-Şems (Şems)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 92. El-Leyl (Leyl)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 93. Ed-Duhâ (Duha)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 94. Eş-Şarh (İnşirah)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 95. Et-Tîn (Tin)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 96. El-Alak (Alak)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 97. El-Kadr (Kadr)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 98. El-Beyyine (Beyyine)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 99. Ez-Zelzele (Zelzele)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 100. El-Âdiyât (Adiyat)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 101. El-Kâria (Karia)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 102. Et-Tekâsur (Tekasur)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 103. El-Asr (Asr)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 104. El-Humeza (Humeza)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 105. El-Fîl (Fil)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 106. Kureyş (Kureyş)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 107. El-Mâûn (Maun)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 108. El-Kevser (Kevser)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 109. El-Kâfirûn (Kafirun)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 110. En-Nasr (Nasr)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 111. El-Mesed (Mesed (Tebbet))
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 112. El-İhlâs (Ihlâs)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 113. El-Felak (Felak)
We are working on the translation of the words of this surah. In sha Allah, soon it will be available for study 114. En-Nâs (Nas)
Аят 165 из 286
165
Аят 1
Аят 2
Аят 3
Аят 4
Аят 5
Аят 6
Аят 7
Аят 8
Аят 9
Аят 10
Аят 11
Аят 12
Аят 13
Аят 14
Аят 15
Аят 16
Аят 17
Аят 18
Аят 19
Аят 20
Аят 21
Аят 22
Аят 23
Аят 24
Аят 25
Аят 26
Аят 27
Аят 28
Аят 29
Аят 30
Аят 31
Аят 32
Аят 33
Аят 34
Аят 35
Аят 36
Аят 37
Аят 38
Аят 39
Аят 40
Аят 41
Аят 42
Аят 43
Аят 44
Аят 45
Аят 46
Аят 47
Аят 48
Аят 49
Аят 50
Аят 51
Аят 52
Аят 53
Аят 54
Аят 55
Аят 56
Аят 57
Аят 58
Аят 59
Аят 60
Аят 61
Аят 62
Аят 63
Аят 64
Аят 65
Аят 66
Аят 67
Аят 68
Аят 69
Аят 70
Аят 71
Аят 72
Аят 73
Аят 74
Аят 75
Аят 76
Аят 77
Аят 78
Аят 79
Аят 80
Аят 81
Аят 82
Аят 83
Аят 84
Аят 85
Аят 86
Аят 87
Аят 88
Аят 89
Аят 90
Аят 91
Аят 92
Аят 93
Аят 94
Аят 95
Аят 96
Аят 97
Аят 98
Аят 99
Аят 100
Аят 101
Аят 102
Аят 103
Аят 104
Аят 105
Аят 106
Аят 107
Аят 108
Аят 109
Аят 110
Аят 111
Аят 112
Аят 113
Аят 114
Аят 115
Аят 116
Аят 117
Аят 118
Аят 119
Аят 120
Аят 121
Аят 122
Аят 123
Аят 124
Аят 125
Аят 126
Аят 127
Аят 128
Аят 129
Аят 130
Аят 131
Аят 132
Аят 133
Аят 134
Аят 135
Аят 136
Аят 137
Аят 138
Аят 139
Аят 140
Аят 141
Аят 142
Аят 143
Аят 144
Аят 145
Аят 146
Аят 147
Аят 148
Аят 149
Аят 150
Аят 151
Аят 152
Аят 153
Аят 154
Аят 155
Аят 156
Аят 157
Аят 158
Аят 159
Аят 160
Аят 161
Аят 162
Аят 163
Аят 164
Аят 165
Аят 166
Аят 167
Аят 168
Аят 169
Аят 170
Аят 171
Аят 172
Аят 173
Аят 174
Аят 175
Аят 176
Аят 177
Аят 178
Аят 179
Аят 180
Аят 181
Аят 182
Аят 183
Аят 184
Аят 185
Аят 186
Аят 187
Аят 188
Аят 189
Аят 190
Аят 191
Аят 192
Аят 193
Аят 194
Аят 195
Аят 196
Аят 197
Аят 198
Аят 199
Аят 200
Аят 201
Аят 202
Аят 203
Аят 204
Аят 205
Аят 206
Аят 207
Аят 208
Аят 209
Аят 210
Аят 211
Аят 212
Аят 213
Аят 214
Аят 215
Аят 216
Аят 217
Аят 218
Аят 219
Аят 220
Аят 221
Аят 222
Аят 223
Аят 224
Аят 225
Аят 226
Аят 227
Аят 228
Аят 229
Аят 230
Аят 231
Аят 232
Аят 233
Аят 234
Аят 235
Аят 236
Аят 237
Аят 238
Аят 239
Аят 240
Аят 241
Аят 242
Аят 243
Аят 244
Аят 245
Аят 246
Аят 247
Аят 248
Аят 249
Аят 250
Аят 251
Аят 252
Аят 253
Аят 254
Аят 255
Аят 256
Аят 257
Аят 258
Аят 259
Аят 260
Аят 261
Аят 262
Аят 263
Аят 264
Аят 265
Аят 266
Аят 267
Аят 268
Аят 269
Аят 270
Аят 271
Аят 272
Аят 273
Аят 274
Аят 275
Аят 276
Аят 277
Аят 278
Аят 279
Аят 280
Аят 281
Аят 282
Аят 283
Аят 284
Аят 285
Аят 286
Cüz 2
Cüz 1
Cüz 2
Cüz 3
Cüz 4
Cüz 5
Cüz 6
Cüz 7
Cüz 8
Cüz 9
Cüz 10
Cüz 11
Cüz 12
Cüz 13
Cüz 14
Cüz 15
Cüz 16
Cüz 17
Cüz 18
Cüz 19
Cüz 20
Cüz 21
Cüz 22
Cüz 23
Cüz 24
Cüz 25
Cüz 26
Cüz 27
Cüz 28
Cüz 29
Cüz 30
Hizb 3
Hizb 1
Hizb 2
Hizb 3
Hizb 4
Hizb 5
Hizb 6
Hizb 7
Hizb 8
Hizb 9
Hizb 10
Hizb 11
Hizb 12
Hizb 13
Hizb 14
Hizb 15
Hizb 16
Hizb 17
Hizb 18
Hizb 19
Hizb 20
Hizb 21
Hizb 22
Hizb 23
Hizb 24
Hizb 25
Hizb 26
Hizb 27
Hizb 28
Hizb 29
Hizb 30
Hizb 31
Hizb 32
Hizb 33
Hizb 34
Hizb 35
Hizb 36
Hizb 37
Hizb 38
Hizb 39
Hizb 40
Hizb 41
Hizb 42
Hizb 43
Hizb 44
Hizb 45
Hizb 46
Hizb 47
Hizb 48
Hizb 49
Hizb 50
Hizb 51
Hizb 52
Hizb 53
Hizb 54
Hizb 55
Hizb 56
Hizb 57
Hizb 58
Hizb 59
Hizb 60
Rub 10
Rub 1
Rub 2
Rub 3
Rub 4
Rub 5
Rub 6
Rub 7
Rub 8
Rub 9
Rub 10
Rub 11
Rub 12
Rub 13
Rub 14
Rub 15
Rub 16
Rub 17
Rub 18
Rub 19
Rub 20
Rub 21
Rub 22
Rub 23
Rub 24
Rub 25
Rub 26
Rub 27
Rub 28
Rub 29
Rub 30
Rub 31
Rub 32
Rub 33
Rub 34
Rub 35
Rub 36
Rub 37
Rub 38
Rub 39
Rub 40
Rub 41
Rub 42
Rub 43
Rub 44
Rub 45
Rub 46
Rub 47
Rub 48
Rub 49
Rub 50
Rub 51
Rub 52
Rub 53
Rub 54
Rub 55
Rub 56
Rub 57
Rub 58
Rub 59
Rub 60
Rub 61
Rub 62
Rub 63
Rub 64
Rub 65
Rub 66
Rub 67
Rub 68
Rub 69
Rub 70
Rub 71
Rub 72
Rub 73
Rub 74
Rub 75
Rub 76
Rub 77
Rub 78
Rub 79
Rub 80
Rub 81
Rub 82
Rub 83
Rub 84
Rub 85
Rub 86
Rub 87
Rub 88
Rub 89
Rub 90
Rub 91
Rub 92
Rub 93
Rub 94
Rub 95
Rub 96
Rub 97
Rub 98
Rub 99
Rub 100
Rub 101
Rub 102
Rub 103
Rub 104
Rub 105
Rub 106
Rub 107
Rub 108
Rub 109
Rub 110
Rub 111
Rub 112
Rub 113
Rub 114
Rub 115
Rub 116
Rub 117
Rub 118
Rub 119
Rub 120
Rub 121
Rub 122
Rub 123
Rub 124
Rub 125
Rub 126
Rub 127
Rub 128
Rub 129
Rub 130
Rub 131
Rub 132
Rub 133
Rub 134
Rub 135
Rub 136
Rub 137
Rub 138
Rub 139
Rub 140
Rub 141
Rub 142
Rub 143
Rub 144
Rub 145
Rub 146
Rub 147
Rub 148
Rub 149
Rub 150
Rub 151
Rub 152
Rub 153
Rub 154
Rub 155
Rub 156
Rub 157
Rub 158
Rub 159
Rub 160
Rub 161
Rub 162
Rub 163
Rub 164
Rub 165
Rub 166
Rub 167
Rub 168
Rub 169
Rub 170
Rub 171
Rub 172
Rub 173
Rub 174
Rub 175
Rub 176
Rub 177
Rub 178
Rub 179
Rub 180
Rub 181
Rub 182
Rub 183
Rub 184
Rub 185
Rub 186
Rub 187
Rub 188
Rub 189
Rub 190
Rub 191
Rub 192
Rub 193
Rub 194
Rub 195
Rub 196
Rub 197
Rub 198
Rub 199
Rub 200
Rub 201
Rub 202
Rub 203
Rub 204
Rub 205
Rub 206
Rub 207
Rub 208
Rub 209
Rub 210
Rub 211
Rub 212
Rub 213
Rub 214
Rub 215
Rub 216
Rub 217
Rub 218
Rub 219
Rub 220
Rub 221
Rub 222
Rub 223
Rub 224
Rub 225
Rub 226
Rub 227
Rub 228
Rub 229
Rub 230
Rub 231
Rub 232
Rub 233
Rub 234
Rub 235
Rub 236
Rub 237
Rub 238
Rub 239
Rub 240
00:00 / 00:00
And surely We will test you
with something
of
[the] fear
and [the] hunger
and loss
of
[the] wealth
and [the] lives
and [the] fruits,
but give good news
(to) the patient ones.

Diyanet Vakfi

Andolsun ki sizi biraz korku ve açlık; mallardan, canlardan ve ürünlerden biraz azaltma (fakirlik) ile deneriz. (Ey Peygamber! ) Sabredenleri müjdele!

Those who,
when
strikes them
a misfortune,
they say,
"Indeed, we
belong to Allah
and indeed we
towards Him
will return."

Diyanet Vakfi

O sabredenler, kendilerine bir bela geldiği zaman: Biz Allah'ın kullarıyız ve biz O'na döneceğiz, derler.

Those
on them
(are) blessings
from
their Lord
and Mercy.
And those
[they]
(are) the guided ones.

Diyanet Vakfi

İşte Rablerinden bağışlamalar ve rahmet hep onlaradır. Ve doğru yolu bulanlar da onlardır.

Indeed,
the Safa
and the Marwah
(are) from
(the) symbols
(of) Allah.
So whoever
performs Hajj
(of) the House
or
performs Umrah,
so no
blame
on him
that
he walks
between [both of] them.
And whoever
voluntarily does
good,
then indeed,
Allah
(is) All-Appreciative,
All-Knowing.

Diyanet Vakfi

Şüphe yok ki, Safa ile Merve Allah'ın koyduğu nişanlardandır. Her kim Beytullah'ı ziyaret eder veya umre yaparsa onları tavaf etmesinde kendisine bir günah yoktur. Her kim gönüllü olarak bir iyilik yaparsa şüphesiz Allah kabul eder ve (yapılanı) hakkıyla bilir.

Indeed,
those who
conceal
what
We revealed
of
the clear proofs,
and the Guidance,
from
after
[what]
We made clear
to the people
in
the Book -
those,
curses them
Allah
and curse them
the ones who curse.

Diyanet Vakfi

İndirdiğimiz açık delilleri ve kitapta insanlara apaçık gösterdiğimiz hidayet yolunu gizleyenlere hem Allah hem de bütün lanet ediciler lanet eder.

Except
those
who repent[ed]
and reform[ed]
and openly declar[ed].
Then those,
I will accept repentance
from them,
and I (am)
the Acceptor of Repentance,
the Most Merciful.

Diyanet Vakfi

Ancak tevbe edip durumlarını düzeltenler ve gerçeği açıkça ortaya koyanlar başkadır. Zira ben onların tevbelerini kabul ederim. Ben tevbeyi çokça kabul eden ve çokça esirgeyenim.

Indeed,
those who
disbelieve[d]
and die[d]
while they
(were) disbelievers,
those,
on them
(is the) curse
(of) Allah,
and the Angels,
and the mankind,
all together.

Diyanet Vakfi

(Ayetlerimizi) inkar etmiş ve kafir olarak ölmüşlere gelince, işte Allah'ın, meleklerin ve tüm insanların laneti onların üzerinedir.

(Will) abide forever
in it.
Not
will be lightened
for them
the punishment
and not
they
will be reprieved.

Diyanet Vakfi

Onlar ebediyen lanet içinde kalırlar. Artık ne azapları hafifletilir ne de onların yüzlerine bakılır.

And your God
(is) God
one (only);
(there is) no
god
except
Him,
the Most Gracious,
the Most Merciful.

Diyanet Vakfi

İlahınız bir tek Allah'tır. O'ndan başka ilah yoktur. O, rahmandır, rahimdir.

Indeed,
in
(the) creation
(of) the heavens
and the earth,
and alternation
of the night
and the day,
and the ships
which
sail
in
the sea
with what
benefits
[the] people,
and what
(has) sent down
Allah
from
the sky
[of]
water,
giving life
thereby
(to) the earth
after
its death,
and dispersing
therein
[of]
every
moving creature,
and directing
(of) the winds
and the clouds
[the] controlled
between
the sky
and the earth,
surely (are) Signs
for a people
who use their intellect.

Diyanet Vakfi

Şüphesiz göklerin ve yerin yaratılmasında, gece ile gündüzün birbiri peşinden gelmesinde, insanlara fayda veren şeylerle yüklü olarak denizde yüzüp giden gemilerde, Allah'ın gökten indirip de ölü haldeki toprağı canlandırdığı suda, yeryüzünde her çeşit canlıyı yaymasında, rüzgarları ve yer ile gök arasında emre hazır bekleyen bulutları yönlendirmesinde düşünen bir toplum için (Allah'ın varlığını ve birliğini isbatlayan) birçok deliller vardır.

Expand text
And among
the mankind
who
takes
from
besides
Allah
equals.
They love them
as (they should) love
Allah.
And those who
believe[d]
(are) stronger
(in) love
for Allah.
And if
would see
those who
wronged,
when
they will see
the punishment
that
the power
(belongs) to Allah
all
and [that]
Allah
(is) severe
(in) [the] punishment.

Diyanet Vakfi

İnsanlardan bazıları Allah'tan başkasını Allah'a denk tanrılar edinir de onları Allah'ı sever gibi severler. İman edenlerin Allah'a olan sevgileri ise (onlarınkinden) çok daha fazladır. Keşke zalimler azabı gördükleri zaman (anlayacakları gibi) bütün kuvvetin Allah'a ait olduğunu ve Allah'ın azabının çok şiddetli olduğunu önceden anlayabilselerdi.

When
will disown
those who
were followed
[from]
those who
followed
and they will see
the punishment,
[and] will be cut off
for them
the relations.

Diyanet Vakfi

İşte o zaman (görecekler ki) kendilerine uyulup arkalarından gidilenler, uyanlardan hızla uzaklaşırlar ve (o anda her iki taraf da) azabı görmüş, nihayet aralarındaki bağlar kopup parçalanmıştır.

And said
those who
followed,
"(Only) if
[that]
for us
a return,
then we will disown
[from] them
as
they disown
[from] us."
Thus
will show them
Allah
their deeds
(as) regrets
for them.
And not
they
will come out
from
the Fire.

Diyanet Vakfi

(Kötülere) uyanlar şöyle derler: Ah, keşke bir daha dünyaya geri gitmemiz mümkün olsaydı da, şimdi onların bizden uzaklaştıkları gibi biz de onlardan uzaklaşsaydık! Böylece Allah onlara, işlerini, pişmanlık ve üzüntü kaynağı olarak gösterir ve onlar artık ateşten çıkamazlar.

O
mankind!
Eat
of what
(is) in
the earth
lawful
(and) good.
And (do) not
follow
(the) footsteps (of)
the Shaitaan.
Indeed, he
(is) to you
an enemy
clear.

Diyanet Vakfi

Ey insanlar! Yeryüzünde bulunanların helal ve temiz olanlarından yeyin, şeytanın peşine düşmeyin; zira şeytan sizin açık bir düşmanınızdır.

Only
he commands you
to (do) the evil
and the shameful
and that
you say
about
Allah
what
not
you know.

Diyanet Vakfi

O size ancak kötülüğü, çirkini ve Allah hakkında bilmediğiniz şeyleri söylemenizi emreder.

And when
it is said
to them,
"Follow
what
has revealed
Allah,"
they said,
"Nay
we follow
what
we found
[on it]
our forefathers (following)".
Even though
[were]
their forefathers
(did) not
understand
anything
and not
were they guided?

Diyanet Vakfi

Onlara (müşriklere): Allah'ın indirdiğine uyun, denildiği zaman onlar, "Hayır! Biz atalarımızı üzerinde bulduğumuz yola uyarız" dediler. Ya ataları bir şey anlamamış, doğruyu da bulamamış idiyseler?

And (the) example
(of) those who
disbelieve[d]
(is) like (the) example
(of) the one who
shouts
at what
not
(does) hear
except
calls
and cries -
deaf
dumb,
(and) blind,
[so] they
(do) not
understand.

Diyanet Vakfi

(Hidayet çağrısına kulak vermeyen) kafirlerin durumu, sadece çobanın bağırıp çağırmasını işiten hayvanların durumuna benzer. Çünkü onlar sağırlar, dilsizler ve körlerdir. Bu sebeple düşünmezler.

O you
who
believe[d]!
Eat
from
(the) good
(of) what
We have provided you
and be grateful
to Allah
if
you
alone
worship Him.

Diyanet Vakfi

Ey iman edenler! Size verdiğimiz rızıkların temiz olanlarından yeyin, eğer siz yalnız Allah'a kulluk ediyorsanız O'na şükredin.

Only
He has forbidden
to you
the dead animals,
and [the] blood,
and flesh,
(of) swine,
and what
has been dedicated
[with it]
to other than
Allah.
So whoever
(is) forced by necessity
without
(being) disobedient
and not
transgressor,
then no
sin
on him.
Indeed,
Allah
(is) Oft-Forgiving,
Most Merciful.

Diyanet Vakfi

Allah size ancak ölüyü (leşi), kanı, domuz etini ve Allah'tan başkası adına kesileni haram kıldı. Her kim bunlardan yemeye mecbur kalırsa, başkasının hakkına saldırmadan ve haddi aşmadan bir miktar yemesinde günah yoktur. Şüphe yok ki Allah çokça bağışlayan çokça esirgeyendir.

Indeed,
those who
conceal
what
(has) revealed
Allah (has)
of
the Book,
and they purchase
there with
a gain
little.
Those,
not
they eat
in
their bellies
except
the Fire.
And not
will speak to them
Allah
(on the) Day
(of) [the] Judgment
and not
will He purify them,
and for them
(is) a punishment
painful.

Diyanet Vakfi

Allah'ın indirdiği kitaptan bir şeyi (ahir zaman Peygamberinin vasıflarını) gizleyip onu az bir paha ile değişenler yok mu, işte onların yeyip de karınlarına doldurdukları, ateşten başka bir şey değildir. Kıyamet günü Allah ne kendileriyle konuşur ve ne de onları temize çıkarır. Orada onlar için can yakıcı bir azap vardır.

Those
(are) they who
purchase[d]
[the] astraying
for [the] Guidance,
and [the] punishment
for [the] forgiveness.
So what (is)
their endurance
on
the Fire!

Diyanet Vakfi

Onlar doğru yol karşılığında sapıklığı, mağfirete bedel olarak da azabı satın almış kimselerdir. Onlar ateşe karşı ne kadar dayanıklıdırlar!

That
(is) because
Allah
revealed
the Book
with [the] Truth.
And indeed,
those
who differed
in
the Book
(are) surely in
schism
far.

Diyanet Vakfi

O azabın sebebi, Allah'ın, kitabı hak olarak indirmiş olmasıdır. (Buna rağmen farklı yorum yapıp) kitapta ayrılığa düşenler, elbette derin bir anlaşmazlığın içine düşmüşlerdir.

It is not
[the] righteousness
that
you turn
your faces
towards
the east
and the west,
[and] but
the righteous[ness]
(is he) who
believes
in Allah
and the Day
[the] Last,
and the Angels,
and the Book,
and the Prophets,
and gives
the wealth
in
spite of his love (for it)
(to) those
(of) the near relatives,
and the orphans,
and the needy,
and (of)
the wayfarer,
and those who ask,
and in
freeing the necks (slaves)
and (who) establish
the prayer,
and give
the zakah,
and those who fulfill
their covenant
when
they make it;
and those who are patient
in
[the] suffering
and [the] hardship,
and (the) time
(of) [the] stress.
Those
(are) the ones who
are true
and those,
[they]
(are) the righteous.

Diyanet Vakfi

İyilik, yüzlerinizi doğu ve batı tarafına çevirmeniz değildir. Asıl iyilik, o kimsenin yaptığıdır ki, Allah'a, ahiret gününe, meleklere, kitaplara, peygamberlere inanır. (Allah'ın rızasını gözeterek) yakınlara, yetimlere, yoksullara, yolda kalmışlara, dilenenlere ve kölelere sevdiği maldan harcar, namaz kılar, zekat verir. Antlaşma yaptığı zaman sözlerini yerine getirir. Sıkıntı, hastalık ve savaş zamanlarında sabreder. İşte doğru olanlar, bu vasıfları taşıyanlardır. Müttakiler ancak onlardır!

Expand text
O you
who
believe[d]!
Prescribed
for you
(is) the legal retribution
in
(the matter of) the murdered,
the freeman
for the freeman,
and the slave
for the slave,
and the female
for the female.
But whoever
is pardoned
[for it]
from
his brother
anything,
then follows up
with suitable
[and] payment
to him
with kindness.
That (is)
a concession
from
your Lord
and mercy.
Then whoever
transgresses
after
that,
then for him
(is) a punishment
painful.

Diyanet Vakfi

Ey iman edenler! Öldürülenler hakkında size kısas farz kılındı. Hüre hür, köleye köle, kadına kadın (öldürülür). Ancak her kimin cezası, kardeşi (öldürülenin velisi) tarafından bir miktar bağışlanırsa artık (taraflar) hakkaniyete uymalı ve (öldüren) ona (gereken diyeti) güzellikle ödemelidir. Bu söylenenler, Rabbinizden bir hafifletme ve rahmettir. Her kim bundan sonra haddi aşarsa muhakkak onun için elem verici bir azap vardır.

Expand text
And for you
in
the legal retribution
(is) life,
O men
(of) understanding!
So that you may
(become) righteous.

Diyanet Vakfi

Ey akıl sahipleri! Kısasta sizin için hayat vardır. Umulur ki suç işlemekten sakınırsınız.

Prescribed
for you
when
approaches
any of you
[the] death,
if
he leaves
good
(making) the will
for the parents
and the near relatives
with due fairness
a duty
on
the righteous ones.

Diyanet Vakfi

Birinize ölüm geldiği zaman, eğer bir hayır bırakacaksa anaya, babaya, yakınlara uygun bir biçimde vasiyet etmek Allah'tan korkanlar üzerine bir borçtur.

Then whoever
changes it
after what
he (has) heard [it],
so only
its sin
(would be) on
those who
alter it.
Indeed,
Allah
(is) All-Hearing,
All-Knowing.

Diyanet Vakfi

Her kim bunu işittikten ve kabullendikten sonra vasiyeti değiştirirse, günahı onu değiştirenleredir. Şüphesiz Allah (her şeyi) işitir ve (her şeyi) bilir.

But whoever
fears
from
(the) testator
(any) error
or
sin,
then reconciles
between them,
then (there is) no
sin
on him.
Indeed,
Allah
(is) Oft-Forgiving,
All-Merciful.

Diyanet Vakfi

Her kim, vasiyet edenin haksızlığa yahut günaha meyletmesinden endişe eder de (alakalıların) aralarını bulursa kendisine günah yoktur. Şüphesiz Allah çok bağışlayan hem de esirgeyendir.

O you
who
believe[d]!
Is prescribed
for you
[the] fasting
as
was prescribed
to
those
from
before you,
so that you may
(become) righteous.

Diyanet Vakfi

Ey iman edenler! Oruç sizden önce gelip geçmiş ümmetlere farz kılındığı gibi size de farz kılındı. Umulur ki korunursunuz.

(Fasting for) days
numbered.
So whoever
is
among you
sick
or
on
a journey,
then a prescribed number
of
days
other.
And on
those who
can afford it,
a ransom
(of) feeding
a poor.
And whoever
volunteers
good
then it
(is) better
for him.
And to
fast
(is) better
for you,
if
you
know.

Diyanet Vakfi

Sayılı günlerde olmak üzere (oruç size farz kılındı). Sizden her kim hasta yahut yolcu olursa (tutamadığı günler kadar) diğer günlerde kaza eder. (İhtiyarlık veya şifa umudu kalmamış hastalık gibi devamlı mazereti olup da) oruç tutmaya güçleri yetmeyenlere bir fakir doyumu kadar fidye gerekir. Bununla beraber kim gönüllü olarak hayır yaparsa, bu kendisi için daha iyidir. Eğer bilirseniz (güçlüğüne rağmen) oruç tutmanız sizin için daha hayırlıdır.

Expand text